Puppenbildnis
Ihr rotes Kleid
Dies rote Kleid
was ich eins von meiner Freundin,
in diesen sie einst geheiratet hat.
Sie die mir eins,
einen ihren Kuss schenkt,
denk ich immer wieder gern.
Hier in der Ferne.
dieses rote Kleid
Geschenk von Freundin
Dort war sie einst verheiratet.
Du gibst mir eins
Küsse jemanden
Ich denke immer gerne nach
Weit weg hier.
Your red dress
This red dress
I got one from my girlfriend,
in which she once married.
She who gives me one,
gives me one of her kisses,
I always like to think.
Here in the distance.
this red dress
Gift from girlfriend
There she was once married.
You give me one
Kiss someone
I always like to think
Far away here.
Diese Puppe
schwarzer Traum
im Farbenspiel der Nacht
Verwenden Sie nur wenige dunkle Farben,
Geboren aus dem Schattenfarbraum.
Dann entsteht dieses Bild,
ein schwarzer Traum.
es frisst dich von innen auf.
This doll
black dream
in the play of colors of the night
Use only a few dark colors,
Born from the shadow color space.
Then this picture is created,
a black dream.
it eats you from the inside
Puppe
der Dunkelheit
Puppe der Dunkelheit letzter Moment
Dieses Licht wird vorher ausgehen.
Deine Welt bricht zusammen.
Schließe deine Augen und leg los.
Bevor dieses Licht verblasst
Nichts wird passieren
wie es früher war
Jahre werden gezählt
der gewählte Weg
Ich stehe direkt vor dir
Dunkelheit brach herein,
Richten Sie Ihren Blick auf das Telefon.
und lass die Vergangenheit hinter dir
zurückkehren,
die Zeit ist gekommen.
Du hast dein Schicksal
wird angenommen.
Doll of darkness
Doll of darkness last moment
This light will go out before.
Your world will collapse.
Close your eyes and go for it.
Before this light fades
Nothing will happen
Like it used to be
Years will be counted
the chosen path
I'm standing right in front of you
Darkness fell,
fix your gaze on the phone
and let the past behind you
return,
the time has come.
You have your destiny
is accepted.
Dies
Seidenpüppchen
des Puppenspielers
Sie wird hergeholt.
Angezogen wird sie.
An den Fäden wird gezogen.
Nun wird dies Püppchen
leben eingehaucht,
du tauchst deinen Augen
kaum, was nun geschied,
wie es sich bewegt.
Wie der Puppenspieler,
dies Seidenpüppchen zum leben
erweckt,
wie sich dies Püppchen steckt,
die Musik erklingt.
Nun Tanzt dies Seidenpüppchen
aufen Seil.
This silk doll
of the puppeteer
She is brought here.
She is dressed.
The strings are pulled.
Now this little doll
life is breathed into it,
You can hardly see
what is happening now,
how it moves.
Like the puppeteer,
this silk doll to life
to life,
how the puppet puts itself in place,
the music plays.
Now this silk doll dances
on the rope.
Puppenspieler
sie wird gebracht sie ist angezogen
Der Faden wird gezogen.
Jetzt sieht diese Puppe
so aus Leben einhauchen
Du tränkst deine Augen fast das,
was jetzt passiert ist wie es funktioniert
wie ein Puppenspieler
Diese Seidenpuppe, die zusammenlebt aufgewacht,
wie diese kleine Puppe passt Musik erklingt.
Jetzt tanzt diese kleine Seidenpuppe am Seil.
Puppeteer
she is brought she is dressed
the thread is pulled
Now this puppet looks
like this breathe life into it
You almost soak your eyes that,
what is happening now how it works
like a puppeteer
This silk doll that lives together woke up,
how this little doll fits music sounds.
Now this little silk doll dancing on the rope.